엔카듣기/헤이세이엔카
男の街道 / 冠二郎
홍종철
2021. 3. 5. 13:49
男の街道 / 冠二郎
1. いいときばかり ちゃらちゃら寄ってきて 좋을 때만 촐랑촐랑 다가와서 傷を背負えば 逃げてゆく 상처를 입으면 도망가요 冷たすぎるぜ 今の世の中 너무나 냉정해요 지금의 세상은 恩も人情も わからぬ奴ばかり 은혜도 인정도 모르는 놈들 뿐 そこのけ そこのけ 거기 비켜 거기 비켜 嘘は通さぬ 男の街道 거짓은 통하지 않는 남자의 가도 2. 薄情風に 負けてはいけないよ 박정한 바람에 지면 안 돼지 耐える辛さを 道づれに 참고 견디는 괴로움을 길동무로 愚痴も云わずに 俺を励ます 푸념도 하지 않고 나를 격려하는 可愛いお前を しっかり抱きしめて 귀여운 그대를 꼬옥 껴안고서 そこのけ そこのけ 거기 비켜 거기 비켜 生きて行くのさ 男の街道 살아가는 거야 남자의 가도 3. こころは一つ ふらふら迷わずに 마음은 하나 비틀비틀 방황하지 않고 やるさゆこうぜ 男なら 할거야 자 가자고 남자라면 悔し涙は 明日の花だよ 분한 눈물은 내일의 꽃이야 俺が時代が かならずやってくる 나의 시대가 반드시 찾아올거야 そこのけ そこのけ 거기 비켜 거기 비켜 夢が輝く 男の街道 꿈이 빛나는 남자의 가도 ((번역 : 평상심)