엔카듣기/헤이세이엔카

夢うつつ / 若山かずさ

홍종철 2021. 6. 12. 10:50
  

夢うつつ / 若山かずさ 1. 胸で しくしく 痛むのよ あなたが 残した 恋の傷 가슴이 따끔따끔 아파요 당신이 남겨놓은 사랑의 상처 たとえ わずかな 間でも ふたりで 暮らした この部屋で 설령 잠시 동안 만이라도 둘이서 살던 이 방에서 迎える夜が 辛いから 酔って お酒で... ああ 夢うつつ 맞이하는 밤이 괴로우니까 취해서 술로... 아~ 비몽사몽간(꿈인지 현실인지) 2. もしや あなたが いるかしら ひとりで 来ました 路地の酒場 혹시나 당신이 있지나 않을까 혼자서 찾아온 골목의 술집 思い出します 夜更けまで 情けを 交わした 契り酒 생각이나요 밤늦게까지 정을 나누었던 언약의 술 眼を とじながら 逢いたさに 探るまぼろし... ああ 夢うつつ 눈을 감으면서 보고 싶어서 더듬어 찾는 환영... 아~ 꿈인지 현실인지 3. 水に 浮かんだ 泡のように 消えてゆく 運命の めぐり逢い 물 위에 떠 있는 물거품처럼 사라져 가는 운명의 만남 いいの それでも ひとすじに あなたに 尽くした まごころを 괜찮아요 그렇지만 한결같이 당신에게 정성 다한 참 마음을 心に 秘めて いつまでも 春の陽ざしに... ああ 夢うつつ 가슴에 간직하며 언제까지나 봄의 햇살 속으로... 아~ 꿈인지 현실인지 (번역 : 평상심)