엔카듣기/헤이세이엔카
火緣 / 長保有紀
홍종철
2021. 7. 6. 16:39
火緣 / 長保有紀
1. あなたとわたしの 縁(えにし)をひねり 당신과 나의 인연을 비틀어꼬아 炭にくべれば 炎と燃える 숯불에 태우면 불꽃으로 타올라요 そうよ ふたりは 火の縁 燃えて 燃えて 그래요 두 사람은 불꽃 인연 타오르고, 타올라 窓に降りつむ 雪より白い 창문에 내려 쌓이는 눈보다도 하얀 灰になるまで 愛したい 재가 될 때까지 사랑하고 파 2. 出逢った時から その身を焦がす 만난 때부터 그 몸을 태우는 ほたるみたいな 二人の運命 반딧불과 같은 두 사람의 운명 そうよ ふたりは 火の縁 青く 青く 그래요 두 사람은 불꽃 인연 파랗게, 파랗게 惚れたあなたと いのちを燃やし 반한 당신과 함께 목숨을 태우고 燃やし尽くして 愛したい 끝까지 다 태워서 사랑하고 파 3. 燃えてはやせてく さくらの炭を 타올랐다 스러져가는 사쿠라 목탄을 (보고) ふたり似てると あなたが笑う 두 사람과 닮았다고 당신은 웃지요 そうよ ふたりは 火の縁 熱く 熱く 그래요 두 사람은 불꽃 인연 뜨겁게, 뜨겁게 ともに花咲き 夢見たいのち 함께 꽃피우고 꿈을 꾼 목숨 全て忘れて 愛したい 모든 걸 잊고서 사랑하고 파 **さくらの炭 : 치바현 佐倉(さくら) 지방에서 산출되는 목탄. 상수리나무를 용기 등에 밀폐시켜, 간접적으로 열을 가해서 만드는 양질의 검은 숯 (번역 : 평상심)