엔카신곡(레이와엔카)
なさけ舟唄 / 岩本公水
홍종철
2021. 8. 6. 14:56
なさけ舟唄 / 岩本公水
2021. 8. 4. 발매 1. ゆらり流れる 川もある 유유히 흐르는 강도 있어요 石ころばかりの 川もある 자갈투성이의 강도 있어요 こんな小さな 舟だけど 이렇게 조그마한 배이지만 流れてゆきます ふたりして 흘러갑니다 둘이서 함께 命つないだ 舫(もや)い舟 생명을 묶은 부부배 絆結んで なさけ舟唄 연을 맺은 정의 뱃노래 ** 舫い舟 : もやいぶね, 서로 붙들어 매어 놓은 배 서로 연결되어 정박해 있는 배 2. 桜舞い散る 川もある 벚꽃이 흩날려 지는 강도 있어요 木枯らし泣いてる 川もある 찬바람이 울고 있는 강도 있어요 悔いはしません 悔やまない 후회는 않아요 후회하지 않아요 あなたがいるから 辛くない 당신이 있으니까 괴롭지 않아요 夢の水棹(みさお)に 手を添えて 꿈의 상앗대에 손을 곁들이며 心重ねて なさけ舟唄 마음을 포개는 정의 뱃노래 3. 瀨音やさしい 川もある 여울물소리 정다운 강도 있어요 深くて淀(よど)んだ 川もある 깊게 고여 있는 강도 있어요 木の葉みたいな 舟だけど 나뭇잎 같은 배이지만 あなたとふたりで どこまでも 당신과 둘이서 어디까지라도 水に浮かべた 花のよに 물위에 띄운 꽃처럼 明日へ流れる なさけ舟唄 내일로 흐르는 정의 뱃노래 (번역 : 평상심)