愛に燃えて / 伍代夏子
愛に燃えて / 伍代夏子
1. この恋は一生一度の 恋なのに 이 사랑은 일생에 한번 뿐인 사랑이건만 ひと冬もふたり越せない 冬花火 한 겨울도 둘이서 넘기지 못한 겨울불꽃 ガラクタのはぐれ町 祭のあとのふしあわせ 잡동사니의 외떨어진 마을 축제가 지난 뒤의 불행 嘘でも燃えりゃ 夢になる 거짓이라도 타오르면 꿈이 되지요 燃えて燃えて ひたすら燃えて 타올라, 타올라 오로지 타올라 あなたの胸で 眠りたい 당신의 가슴에서 잠들고 싶어요 抱いて抱かれて 燃えつきて 안고 안기고 불타올라서 あなたの隣りで 眠りたい 당신의 곁에서 잠들고 싶어요 2. この傷は忘れられても 忘れない 이 상처는 잊으려 해도 잊을 수가 없어요 逢いたくて風の音にも 身が細る 만나고 싶어서 바람소리에도 몸이 여위어요 しあわせの万華鏡 面影ばかり追いかける 행복의 만화경 그대모습만을 쫓아가요 旅人なんて 言わせない 나그네 따위 말하게 할 수 없어요 泣いて泣いて 泣くだけ泣いて 울고 또 울고 실컷 울어서 あなたの胸で 眠りたい 당신의 가슴에서 잠들고 싶어요 抱いて抱かれて 燃えつきて 안고 안기어서 불타올라서 あなたの隣りで 眠りたい 당신의 곁에서 잠들고 싶어요 ガラクタのはぐれ町 祭のあとのふしあわせ 잡동사니의 외떨어진 마을 축제가 지난 뒤의 불행 嘘でも燃えりゃ 夢になる 거짓이라도 타오르면 꿈이 되지요 燃えて燃えて ひたすら燃えて 타올라, 타올라 오로지 타올라 あなたの胸で 眠りたい 당신의 가슴에서 잠들고 싶어요 抱いて抱かれて 燃えつきて 안고 안기고 불타올라서 あなたの隣りで 眠りたい 당신의 곁에서 잠들고 싶어요 (번역 : 평상심)