엔카듣기/헤이세이엔카
女の虹 / 秋山涼子
홍종철
2021. 11. 29. 15:57
女の虹 / 秋山涼子
1. どしゃぶり雨でも 必ずやむが 恋の炎は なぜ消えないの 억수 같은 장대비라도 반드시 그치지만 사랑의 불길은 어이해 꺼지지 않나요 辛いのよ 辛いのよ あなたを 知ってから 괴로워요, 괴로워요 당신을 알고부터 ひとりよがりの 片夢だけど 女は男で虹を見る 혼자서만 좋아하는 편몽이지만 여자는 남자에게서 무지개를 보아요 2. 花咲く春でも ひと夜の嵐 哀れ可憐に 舞う紅吹雪 꽃 피는 봄이지만 하룻밤 폭풍우 가련하게 흩날리는 붉은 눈보라 行かないで 行かないで あなたにすがりたい 가지 말아요, 가지 말아요 당신에게 매달리고 싶어요 いつも倖せ 逃げてくけれど 女は男で 虹を見る 언제나 행복은 도망쳐 가지만 여자는 남자에게서 무지개를 보아요 3. 添えない恋でも 浮世のすみで 愛の陽射しが ただ欲しいのよ 함께 할 수 없는 사랑이지만 이 세상 구석에서 사랑의 햇살을 그냥 원해요 信じるわ 信じるわ あなたがいる限り 믿어요, 믿어요 당신이 있는 한 強く生きるわ 涙をふいて 女は男で 虹を見る 강하게 살 거예요 눈물을 닦고서 여자는 남자에게서 무지개를 보아요 (번역 : 평상심)