엔카듣기/헤이세이엔카
男の灯り / 小金澤昇司
홍종철
2022. 1. 10. 17:53
男の灯り / 小金澤昇司
1. 男に生まれて 夢追いかけて 남자로 태어나서 꿈을 뒤쫓아 これまで苦労を かけてきた 이제까지 고생을 시켜만 왔어 すまないね すまないね おまえすまないね 미안해, 미안해 여보 미안해 涙が流れる 今日からふたり 눈물이 흐르네 오늘부터 두 사람 ここが ここが宿り木 もう離さない 여기가, 여기가 머물 곳 이제 더는 떼어놓지 않아 ** 宿り木 : やどりぎ, 다른 나무에 기생하는 것, 겨우살이, 기생목 2. 女の夢さえ 口には出さず 여자의 꿈조차 입 밖에 내지 않고 おまえは黙って ついてきた 당신은 말없이 날 따라 왔지 すまないね すまないね おまえすまないね 미안해, 미안해 여보 미안해 一生かけても この借りだけは 한 평생 걸리더라도 이 빚만큼은 返し 返したいのさ 一途なおまえ 갚아주고, 갚아주고 싶어 한결같은 당신 3. 遅れた春ほど いたわり合える 늦은 봄일수록 서로 돌볼 수 있어 おまえと越える 水たまり 당신과 같이 넘어가는 물웅덩이 すまないね すまないね おまえすまないね 미안해, 미안해 여보 미안해 この世の涯まで おまえとふたり 이 세상의 끝까지 당신과 둘이서 生きて 生きてゆこうよ 命のかぎり 살아, 살아 갈 거야 목숨이 다 할 때까지 (번역 : 평상심)