一番マグロの謳 / 福田こうへい
一番マグロの謳 / 福田こうへい
2022. 1. 1. 발매 1. 闇に浮かんだ 航海灯は 어둠속에 떠오른 항해등은 漁場の取り合い せめぎ合い 어장 쟁탈의 아귀다툼 一つ当てれば 億千の 한번 걸리면 억만금의 一番マグロを 狙うのさ 최상참치를 노리는 거야 凍(しば)れ 気嵐 かいくぐり 얼어붙을 듯한 안개의 늪을 빠져나가며 孫に見せたや 大物を 손자에게 보여주고 싶구나 큼지막한 놈을 ** 億千 : おくせん, 한없이 많은 수 ** 一番マグロ : いちばんまぐろ, 으뜸 참치, 그날의 경매에서 최고가를 받는 참치 ** 気嵐 : けあらし, 북해도 방언으로 蒸気霧(じょうきぎり)를 말함. 따뜻한 수면 위를 흐르는 찬 기류 속에 발생하는 안개 ** 大物 : おおもの, 큰 것, 대짜, 낚시나 사냥의 획득물에 대해 큰 것. 2. 夢じゃ食えぬと 女房がこぼす 꿈은 먹을 수가 없다며 마누라가 투덜대네 漁師育ちの 意地ひとつ 어부태생의 고집 하나 海の魔物に 魅せられて 바다의 마물에 이끌려서 一番マグロを 狙うのさ 최상참치를 노리는 거야 陸(おか)で待ってる 子供らの 육지에서 기다리고 있을 아이들의 笑顔写真が お守りさ 웃는 얼굴 사진이 부적이거든 3. 釣れば天国 釣らぬは地獄 낚으면 천국 못 낚으면 지옥 命張っての 大間崎 목숨을 건 오오마자키 波を枕に 鬼となり 파도를 베개로 삼고 아귀가 되어 一番マグロを 狙うのさ 최상참치를 노리는 거야 龍神様に 手を合わせ 용신님에게 합장하며 男度胸の マグロ船 남자 배짱의 참치잡이 배 ** 大間崎 : おおまざき, 아오모리현 시모기타군에 위치한 혼슈 최북단의 곶(갑), 맑은 날에는 쓰가루 해협을 넘어서 북해도의 해안이 보임. 일본 최대의 참치잡이 어장이며, 이곳에서 잡은 참치 브랜드는 大間まぐろ임. (번역 : 평상심)