엔카신곡(레이와엔카)

友情の星 / 村木弾

홍종철 2022. 1. 16. 13:09
  

友情の星 / 村木弾 2022. 1. 12. 발매 1. 長いと いえば長く 길다고 하면 길고 短いと いえば短い 짧다고 하면 짦은 君と過ごした日々が おれの宝物 그대와 보낸 날들이 나의 보물 たとえ 星になっても 설령 별이 되었다 해도 今も胸に輝いている 一番星として 지금도 가슴에 빛나고 있는 샛별로서 せめて夏の 七夕(たなばた)の夜に 적어도 여름날 칠석 밤에는 おれの酒の中に 降りてこい 내 술잔 속에 내려 와다오 2. 夢かといえば 夢で 꿈이라고 하면 꿈이고 現実(うつつ)かといえば 現実で 생시라고 하면 생시인 君が殘した歌が おれの宝物 그대가 남긴 노래가 나의 보물 ひとり醉えば 無情をなげき唄い 홀로 취하면 무정을 한탄하며 노래하고 星を見つめて 昔をふり返る 별을 쳐다보며 옛날을 뒤돌아보지 せめて秋の 名月の夜に 그나마 가을의 보름달밤엔 おれの酒の中に 降りてこい 내 술잔 속에 내려 와다오 せめて君が 旅立った夜は 하다못해 그대가 길 떠난 밤은 おれの酒の中に 降りてこい 내 술잔 속에 내려 와다오 (번역 : 평상심)