엔카듣기/헤이세이엔카
女の真実 / 岡ゆう子
홍종철
2022. 6. 1. 18:47
女の真実 / 岡ゆう子
1. ひとつふたつと こころの傷を 하나씩 둘씩 마음의 상처를 泣いて数えて 辛さに耐えて 울며 헤아리며 괴로움을 참아가며 生きて来ました 夢追いながら 살아왔지요 꿈을 쫓으면서 みんな過去(むかし)の はかない恋ね 죄다 옛날의 덧없는 사랑이군요 命を賭けるわ 女の真実(まこと) 목숨을 걸겠어요 여자의 진실에 抱いて明日も 生きてゆく 안아줘요 내일도 살아 가요 2. あなた残した みれんに酔えば 당신이 남긴 미련에 취하니 ついて来るのよ 涙をつれて 쫓아 오는군요 눈물을 동반하고 遠い霧笛を ひとりで聞いて 멀리의 뱃고동을 홀로 들으며 胸のさみしさ 噛みしめながら 가슴속의 외로움을 되씹으면서 3. 叶えてほしいの 女の真実 이루어졌으면 해요 여자의 진실이 ここはさい果て 港町 여기는 땅 끝 항구도시 女ですもの 愛されながら 여자인 걸요 사랑받으면서 泣いて甘える あなたがほしい 울며 응석부릴 당신을 원해요 こんな私を 袷ってくれる 이런 나를 건져내 줄 強い男に逢えるでしょうか 강인한 남자를 만나게 될까요 芯から尽すわ 女の真実 진심으로 정성 다 바쳐요 여자의 진실 強く明日も 生きてゆく 강인하게 내일도 살아 가겠어요 (번역 : 평상심)