엔카듣기/헤이세이엔카

一厘のブル-ス / 鳥羽一郎

홍종철 2022. 6. 14. 18:00
  

一厘のブル-ス / 鳥羽一郎 1. ドブに落ちたら 面(つら)を出せ 시궁창에 빠지면 얼굴을 내밀고 面を出したら 這い上がれ 얼굴을 내밀고는 기어올라라 九分九厘 後がなくても 99퍼센트 물러설 곳이 없더라도 引いて残った 一厘に 빼고 남은 1퍼센트에 懸けてみせろよ 男なら 걸어 보여라 남자라면 2. とるに足りない 花にさえ 보잘 것 없는 꽃에 조차 春は残って いるものさ 봄은 남아있는 법이거든 九分九厘 駄目と云われても 99퍼센트 안된다고 말 들어도 引いて残った  一厘で 빼고 남은 1퍼센트로 地べた押し上げ 芽を出しな 땅바닥을 밀어 올려 싹을 틔워라 3. 陰で支える 人がいる 음지에서 받쳐주는 사람이 있고 泪こらえる 親もいる 눈물을 참아내는 부모도 있지 九分九厘 夢をなくしても 99퍼센트 꿈을 잃더라도 引いて残った  一厘で 빼고 남은 1퍼센트로 人の情けに 応えろよ 사람들의 인정에 부응하거라 (번역 : 평상심)