엔카신곡(레이와엔카)

居酒屋「酒の縁」 / 塩乃華織

홍종철 2023. 4. 10. 21:34
  

居酒屋「酒の縁」 / 塩乃華織      2023. 4. 5. 발매 1. 飲めないお酒に 飲まれたら 못 마시는 술에 마셔진다면 余計にわびしさ付きまとう 한층 더 울적함이 따라붙어요 肴を挟(つま)んで食べてみな 안주를 집어서 먹어 보게나 優しく 声掛ける 隣り客 다정하게 말을 거는 옆자리 손님 生きていりゃ倖せは おまけだと 笑ってる 살아 있다면 행복은 덤이라면서 웃고 있어요 ささくれた溜息も 심사가 거칠어진 한숨도 凍えた心も あたたかい 얼어붙은 마음도 따뜻해져요 見知らぬ町の 一人旅のれん えにしが沁みます 낮선 동네의 나 홀로 여행길 술집 인연이 배어들어요 雪舞う 居酒屋「酒の縁(えん)」 눈이 흩날리는 선술집 「술의 인연」 2. 酔いどれお客が 言う事にゃ 술 취한 손님이 하는 말로는 あたしは可愛くないらしい 나는 귀엽지가 않은 것 같아요 冴えない顔して飲む酒は 풀이 죽은 얼굴로 마시는 술은 しょっぱい 味だけさ 飲むなよと 짠 맛만 나는 거지 마시지 말라며 人生は不器用で いいじゃない 可愛くて 인생은 서툴러서 좋지 않냐 귀엽고 泣きたけりゃ 泣きなよと 울고 싶으면 울라며 向こうで誰かも 笑ってる 저편에서 누군가도 웃고 있어요 見知らぬ町の 見知らぬ人達 えにしが嬉しい 낮선 동네의 낮선 사람들 인연이 기뻐요 北国 居酒屋「酒の縁」 북쪽지방 선술집 「술의 인연」 生きていりゃ倖せは おまけだと 笑ってる 살아 있다면 행복은 덤이라면서 웃고 있어요 ささくれた溜息も 심사가 거칠어진 한숨도 凍えた心も あたたかい 얼어붙은 마음도 따뜻해져요 見知らぬ町の 一人旅のれん えにしが沁みます 낮선 동네의 나 홀로 여행길 술집 인연이 배어들어요 雪舞う 居酒屋「酒の縁(えん)」 눈이 흩날리는 선술집 「술의 인연」 (번역 : 평상심)