엔카신곡(레이와엔카)

私、女やからねぇ / 香西かおり

홍종철 2023. 5. 12. 00:10
  

私、女やからねぇ / 香西かおり    2023. 5. 10. 발매 1. 人並みに疲れ 色恋も捨てて 평범함에 지쳐 연애도 버리고 甘え方も安らぎも 忘れてしもたんよ 어리광 부리는 법도 평온함도 잊어버렸어요 たまに想い出す あんたの優しさ 이따금 생각이나요 당신의 다정함이 強がっては強張って 何とか此処まで来たけど 강한척하고 고집피우며 어떻게든 여기까지 왔지만 どぉしょうもない夜は チョットだけ甘えさせて 어찌할 수 없는 밤은 조금은 어리광 부리게 해줘요 こんなでも… こんなんでも 私、女やからねぇ 이래도… 이렇게 해도 난, 여자이니까요 あんたの傍におりたい 寝顔を見つめてたい 당신 곁에 있고 싶어요 잠든 얼굴을 바라보고 싶어요 いつまでも… いつになっても 私、女やからねぇ 언제까지나… 언제라도 난, 여자이니까요 2. ウチ等お互いに 知りすぎたからね 우리들 서로 서로 너무 잘 아니까요 えぇ所もアカンとこも そのままでいぃんよ 좋은 점도 그래선 안 되는 점도 그대로 좋아요 ただ、背中向けて 泣いた時だけは 단지 등을 돌리고 울던 때만큼은 ナンも言わんと後ろから 抱きしめ暖めて欲しい 아무 말도 안고 뒤에서 껴안고 따뜻하게 해줬으면 했어요 どぉしょうもない夜は チョットだけ甘えさせて 어찌할 수 없는 밤은 조금은 어리광 부리게 해줘요 こんなでも… こんなんでも 私、女やからねぇ 이래도… 이렇게 해도 난, 여자이니까요 あんたの傍におりたい 素顔で触れていたい 당신 곁에 있고 싶어요 맨 얼굴을 만지고 싶어요 いつまでも… いつになっても 私、女やからねぇ 언제까지나… 언제라도 난, 여자이니까요 情熱的な愛は もぅないかも知れんけど 정렬적인 사랑은 이젠 없을지도 모르겠지만 出来るだけ… 出来る限り 私、女でいたい 될 수 있는 한 가능 한 한 난 여자이고 싶어요 あんたの傍におりたい あんたの傍におりたい 당신의 곁에 있고 싶어요 당신의 곁에 있고 싶어요 いつまでも… いつになっても 私、女やからねぇ 언제까지나… 언제라도 난, 여자이니까요 いつまでも… いついつまでも 私、女やからねぇ 언제까지나… 언제, 언제까지나 난, 여자이니까요 (번역 : 평상심)