엔카신곡(레이와엔카)

渋谷のマリア / おかゆ

홍종철 2023. 6. 8. 22:12
  

渋谷のマリア / おかゆ    2023. 5. 31. 발매 1. 道玄坂で マリアは生まれたの 도겐 언덕에서 마리아는 태어났어요 ネオンに囲まれた あの家(うち)で 네온 불빛에 둘러싸인 그 집에서 歌うのが大好きな 母の姿見て 노래부르는 것을 아주 좋아하는 엄마의 모습을 보면서 雑踏にまぎれて 育てられた 북새통속에 뒤섞여 자랐지요 地元の仲間は ド派手なメイクで 그 곳 동료들은 아주 화려하게 화장을 하고 交差点 真ん中で 踊っていたよ 교차로 한복판에서 춤추고 있었어요 いつでもマリアは ハチ公で待ちぼうけ 언제나 마리아는 하치공처럼 기다리기만 하고 画面で鳴り響く 失恋ソング 화면에서 울려 퍼지는 실연의 노래 ** 道玄坂 : どうげんざか, 도쿄 시부야구 남서부 시부야역 서쪽에 있는 언덕이름 ** ハチ公 : はちこう, 충견 하치코. 일본의 충견, 도쿄 십부야 역까지 주인(우에노)을 마중나가고, 주인이 죽은 후에도 10년에 걸쳐 계속 주인이 돌아오기를 기다렸다고 함(영화 : 하치공 이야기) ** 待ちぼうけ : まちぼうけ, 기다리다 지쳐 망연자실함. 기다렸던 사람이 끝내 오지 않음. 2. 道玄坂の マリアはオトナになった 도겐 언덕의 마리아는 어른이 되었어요 冴えない男を 追いかけて 변변찮은 남자를 뒤쫓아 갔지요 着飾る理由が 欲しいだけだった 몸치장을 할 이유가 필요했을 뿐이었어요 虚(うつ)ろに登ってた スペイン坂 멍하니 올라갔지요 스페인 언덕으로 いつしか仲間は 会社に勤めて 어느새 동료들은 회사에 근무하며 綺麗な髪型で 歩いていたよ 예쁜 머리모양을 하고 걷고 있었지요 プラネタリウムは 今はもう無いけれど 플라네타륨은 지금은 이젠 없지만 夜空をさがして 涙隠すよ 밤하늘을 찾아서 눈물을 감추어요 ** スペイン坂 : 시부야구 우다가와쵸에 있는 도로의 애칭 ** プラネタリウム : 천상의, .둥근 천정에 항성‧혹성‧태양‧달 등을 투영 行き交う人の 生き様が見える 오가는 사람들의 사는 모습이 보여요 交差点 真ん中で 立ち止まる 교차로의 한복판에서 멈추어 서요 渋谷のマリアは 気付けばひとりぼっち 시부야의 마리아는 정신을 차려보니 외톨이로 ギターを抱えて 歌っているよ 기타를 부등켜안고 노래를 부르고 있어요 渋谷という谷に 時代が降り積もる 시부야라고 하는 골짜기에 세월이 내려 쌓이고 いまでもあの場所で 歌っているよ 지금도 그 자리에서 노래하고 있어요 (번역 : 평상심)