おとこの浪漫 / 田辺大蔵
おとこの浪漫 / 田辺大蔵
2030. 7. 19. 발매 1. 線路は敷かれていなくても 선로는 깔려있지 않아도 きっと自分の道はある 분명 자기 자신의 길은 있어요 僕に人生教えてくれた 나에게 인생을 가르쳐주신 親父の背中が道しるべ 아버지의 뒷모습(등)이 이정표 九つ泣いても一つの夢を 아홉 번 울더라도 하나의 꿈을 追ってみるのがおとこの おとこの浪漫 쫓아가 보는 것이 남자의, 남자의 로망(동경) 2. 故郷(ふるさと)出た日の朝の駅 고향을 떠나던 날의 아침의 역 梅の香りも濡れていた 매화향기도 젖어 있었지요 忘れまいぞよ心の誓い 잊지 않겠어요 마음의 다짐을 日の目を見るまで帰らない 햇빛을 볼 때까지 돌아가지 않겠어요 意地など張る気はさらさらないが 고집 따위 부릴 마음은 전혀 없지만 賭けてみるのもおとこの おとこの浪漫 (내기를) 걸어보는 것도 남자의, 남자의 로망 ** 日の目を見る : ひのめをみる, 햇빛을 보다, 실현되다. 지금까지 세상에 묻혀 있던 사물이 처음으로 세상에 알려지다 3. 明日(あした)のあしたはまた明日 내일의 내일은 또한 내일 今日は千里の一里塚 오늘은 천리길의 한걸음 男だったら気張ってみろと 남자라면 배에 힘주어 분발해 보라며 笑った親父を思い出す 웃던 아버지가 생각이 나요 転(こ)けても泣いても信じてみるさ 넘어져도 울어도 믿어 볼 거야 胸の痛みもおとこの おとこの浪漫 가슴속 아픔도 남자의, 남자의 로망 ** 一里塚 : いちりづか, (옛) 이정표(里程標), 전국의 가도에 1里마다 흙을 쌓아, 이정표로 삼은 둔덕, 큰 사업을 달성해 가는 과정의 한 단계. (번역 : 평상심)