엔카신곡(레이와엔카)
みなと桟橋 / 杜のみこ
홍종철
2023. 8. 15. 21:47
みなと桟橋 / 杜のみこ
23. 6. 21. 발매 1. 出船入船 星ほどあれど 출항선 입항선은 하늘의 별만큼 많이 있지만 あなた乗せてる 船は無い 당신을 태우고 있는 배는 없어요 情け行きずり 一夜(いちや)の恋を 정이 오다가다 만난 하룻밤의 사랑을 ひとつ布団で 温めた 하나의 이부자리에서 따뜻하게 했지요 旅のお方と 知ってるくせに 길손이라고 알고 있으면서도 もしや今日はと 沖を見る 혹시나 오늘은 하고 먼 바다를 보아요 2. 島を出てゆく 意気地も無いし 섬을 떠나려는 기개도 없지만 噂 拾える 店も無い 소문을 들을 수 있는 가게도 없어요 宿で交した 一夜の酒が 숙소에서 주고받은 하룻밤의 술이 今も酔わせて 後を引く 지금도 취하게 해 가시지 않아요 いつか覚めると わかっていても 언젠가는 깰 거라고 알고 있지만 夢を明日を 見たくなる 꿈을, 내일을 꿈꾸고 싶어져요 3. みなと桟橋 迎える人が 항구의 부두에 마중 나온 사람들이 一人二人と 消えてゆく 한 사람 두 사람씩 사라져 가요 夜が言わせた 一夜の嘘を 밤이 말하게 한 하룻밤의 거짓말을 はぐれ鴎が またつつく 짝 잃은 갈매기가 다시 들쑤셔요 出船入船 明日もあれど 출항선 입항선은 내일도 있겠지만 あなた乗せてる 船は無い 당신을 태우고 있는 배는 없어요 (번역 : 평상심)