엔카신곡(레이와엔카)

未練なんだぜ / 大川栄策 

홍종철 2019. 8. 23. 09:39
  

未練なんだぜ / 大川栄策   2019. 4. 10. 발매 1. ひたひたと 降る雨の 雨のごとくに 후둑후둑 내리는 비, 그 비처럼                      狂おしく しのびよる 面影よ 미칠 듯이 살며시 다가오는 그대 모습이여                      未練なんだぜ 未練だよ 미련이거든, 미련이야                      男泣きして あおる酒 사나이 울음 울면서 들이키는 술 ** 男泣き : おとこなき, 사나이가 감정에 북받쳐 참지 못하고 격심하게 우는 것                      2. わるいのは このおれさ 涙いっぱい 나쁜 건 바로 나란 말야 눈물을 가득 瞳(め)にためて 泣いていた 灯の影で 눈에 머금고 울고 있었지 등불 그늘에서                      忘れられない また燃える 잊을 수가 없어요 또 다시 불타올라요                      男一途な にがい酒 남자의 한결같은 쓰디쓴 술 3. この胸にかき抱き 夜ごとかさねた 이 가슴에 꽉 껴안고 밤마다 포개던                      かの女(ひと)の くちびるよ ささやきよ 그녀의 입술이여 속삭임이여                      未練なんだぜ 未練だよ 미련이거든, 미련이야                      男泣きする 恋の酒 恋の酒 사나이 울음 우는 사랑의 술, 사랑의 술 (번역 : 평상심)


'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글

あなただけ / 松原のぶえ  (0) 2019.08.25
さよならは言わせない / 竹島宏  (0) 2019.08.24
もの忘れ / 新田晃也  (0) 2019.08.20
あげは蝶 / 瀬崎博  (0) 2019.08.18
夢ぽろぽろ / 高島レイラ  (0) 2019.08.17