もしかして Part II
もしかして Part II / (원창)小林幸子, 美樹勝彦 1. (女)もしかして もしかして 私の他にも 誰か 혹시나, 혹시나 나 말고도 누군가 いい女が いるのなら 帰っていいのよ かまわずに 좋은 여자가 있다고 하면 돌아가도 좋아요 개의치 말고 (男)もしかして もしかして お前のすねてる 訳が 혹시나, 혹시나 그대가 토라져있는 까닭이 さっきの電話の せいならば バカだな 仕事の相手だよ 조금 전의 전화 때문이라면 바보로군 거래선 상대방이야 (女)ねえ貴方 好きだからこそ なおさら 私 いじわるを してしまう 이봐요, 당신을 좋아하기 때문에 더욱더 난 심술을 부리고 말아요 (男)子供みたいに わがままいえる お前が とても可愛い 어린아이처럼 멋대로 구는 그대가 무척 귀여워 (男) (女) 店を出て ねえ 歩きましょう 가게를 나가서 그래요,..