엔카듣기/헤이세이엔카

おんなの夜汽車 / 小桜舞子

홍종철 2022. 1. 25. 12:44
  

おんなの夜汽車 / 小桜舞子    1. ふたりで暮らした 街の灯(あか)りが 窓の向こうに 遠ざかる 둘이서 살았던 시가지의 불빛이 창문 저쪽으로 멀어져 가요 ひとりゝ旅立つ おんなの夜汽車 涙で綴った お別れの 홀로, 홀로 길 떠나는 여자의 밤기차 눈물로 점철된 이별의 手紙をあなたは 読んだでしょうか… 편지를 당신은 읽었는지요... 2. ほんとはあなたを 恨みたいのに 今も未練が 邪魔をする 정말은 당신을 원망하고 싶지만 지금도 미련이 방해를 해요 過去をゝ振り切る おんなの夜汽車 悲しみこらえて 膝を抱く 과거를, 과거를 떨쳐내는 여자의 밤기차 슬픔을 참고서 무릎을 안는 わたしの姿が 見えるでしょうか… 나의 모습이 보이는지요... 3. ちいさな切符に 夢もあしたも すべて預けた 旅路です 조그만 차표에 꿈도 내일도 모두 맡긴 여로입니다 警笛(きてき)ゝ哭(な)いてる おんなの夜汽車 あなたを忘れて 北へ行く 기적이, 기적이 울고 있는 여자의 밤기차 당신을 잊고서 북으로 가는 わたしに幸せ 来るのでしょうか… 나에게 행복이 오겠는지요... (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

愛憐歌 / 香西かおり  (0) 2022.01.25
たまゆらの花 / 神野美伽  (0) 2022.01.25
すまなかったね / 香田晋  (0) 2022.01.25
下町夢しぐれ / 八代亜紀  (0) 2022.01.24
おしどり街道 / 松永ひと美  (0) 2022.01.24