運命の悪戯 / 瀬口侑希
2022. 2. 23. 발매 1. 香水の封を 切ったように 향수의 마개를 따서 연것처럼 胸にあふれる 愛おしさ 가슴에 흘러넘치는 사랑스러움 指輪もピアスも すべて外すわ 반지도 피어스(귀걸이)도 모두 빼겠어요 あなたの愛だけ 身にまとう 당신의 사랑만을 몸에 걸치겠어요 ねえ 受け止めて その胸に 이봐요 받아줘요 그 가슴에 ため息も淚も からだごと 한숨도 눈물도 이몸 전부를 運命の悪戯...なのね 운명은 장난...이군요 いいのこのまま 墜ちて行けたら 좋아요 이대로 빠져들어 갈 수 있다면 きっと最後の 恋だから 분명 마지막의 사랑이니까 ** 墜ち : おちる, (그냥 떨어지는 것이 아니고) 추락하다. 영락하다. (남녀)상대에게 매료되어 사랑을 하다. 2. 見せかけの 夢を追いかけて 겉치레뿐인 꿈을 쫓아가다가 泣いて別れた 若い日よ 울고 헤어진 젊은 날들이여 やさしい吐息に 傷もとけるわ 다정한 숨결에 상처도 녹아버려 あなたの孤獨を 抱きしめて 당신의 고독을 끌어안아요 ああ 黃昏に 染まる空 아~ 황혼에 물드는 하늘 いつまでも 綺麗とささやいて 언제까지나 예쁘다고 속삭여줘요 運命の悪戯...なのね 운명의 장난...이군요 時を戾せる 魔法はないわ 시간을 되돌릴 수 있는 마법은 없어요 夢を見ましょう つかの間の 꿈을 꾸자고요 잠깐동안의 ねえ 受け止めて その胸に 이봐요 받아줘요 그 가슴에 ため息も淚も からだごと 한숨도 눈물도 이몸 전부를 運命の悪戯...なのね 운명은 장난...이군요 終わることない 夢を見させて 끝이 나지 않는 꿈을 꾸게 해 줘요 胸の炎(ほのほ)が 消えるまで 가슴의 불길이 꺼질 때까지 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
逢いたい人は誰ですか / 知里 (0) | 2022.02.25 |
---|---|
ずーとふたり / 北川大介 (0) | 2022.02.24 |
天使の羽根がふってくる / チェウニ (0) | 2022.02.23 |
東京演歌 / 黒川真一朗 (0) | 2022.02.21 |
冬の華 / 川中美幸 (0) | 2022.02.20 |