恋燦華 / 岩本公水
1.
海鳴りないて 荒れる夜は 時計の針が むかしにもどる
바다울음 울부짖어 거칠어지는 밤은 시곗바늘이 예전으로 돌아가네요
恋は女の命の華よ この指も唇も 今もあなたのものなのに
사랑은 여자의 생명꽃이에요 이 손가락, 이 입술 지금도 당신 것인데
波が波が波がふたりを あゝ… ひきはなす
파도, 파도가 두 사람을 아~… 갈라놓아요
2.
ガラスの窓に くち紅を うつして頬の薄さになける
유리창에 입술연지를 비춰보니 야윈 뺨에 눈물이 복받쳐요
恋は女の命の華よ あの夜を やさしさを あなた返して もう一度
사랑은 여자의 생명꽃이에요 그 날 밤을 그 상냥함을 당신 다시 한 번 돌려주세요
呼んで呼んで呼んでとどかぬ あゝ… 遠いひと
몇 번을 부르고 또 불러도 가 닿지 않는 아~… 머나먼 당신
恋は女の命の華よ 春がゆき 夏がゆき 秋と一緒に冬が来る
사랑은 여자의 생명꽃이에요 봄이 가고 여름이 가고 가을과 함께 겨울이 와요
海の海の海のくらさよ あゝ… 抱きしめて
바다가, 바다가, 바다가 너무 어두워요 아~… 꼭 껴안아 줘요
(번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
赤い糸 / WAX (0) | 2011.10.17 |
---|---|
嵯峨野巡礼 / 水森かおり (0) | 2011.10.15 |
ひとり薩摩路 / 水森かおり (0) | 2011.10.10 |
人恋しぐれ / 石原詢子 (0) | 2011.10.07 |
北陸本線冬の旅 / 永井裕子 (0) | 2011.10.07 |