にがい酒 / 宮史郎
1. 冷でいいから おじさん注いで 찬 술도 좋으니까 아저씨 따라줘요 ついでにあたしの 話を聴いて 내친김에 내 이야기를 들어줘요 ああ あいつったらさ 別れも告げず 아~ 그 녀석이란 참나 작별인사도 없이 いま出た船に 乗ったのよ 방금 떠난 배를 탔지요 そうよ... おじさん このお酒 그래요... 아저씨 이 술 明日は独りの にがい酒 내일은 홀로마시는 씁쓸한 술 2. 海の男は 情なしかもめ 바다의 사내는 무정한 갈매기 その気もないのに 口先ばかり 그럴 마음도 없으면서 입발린 소리만 ああ あいつったらさ 口惜しいけれど 아~ 그 녀석이란 참나 분하지만도 やっぱり駄目よ 憎めない 역시 안 되는 군요 미워할 수가 없어요 そうよ... おじさん このお酒 그래요... 아저씨 이 술 飲んで酔えない にがい酒 마셔도 취하지 않는 씁쓸한 술 3. みなと屋台の おじさんだけよ 항구의 포장마차의 아저씨뿐이군요 あたしが涙を 流せるひとは 내가 눈물을 흘릴 수 있는 사람은 ああ あいつったらさ それでも 一度 아~ 그 녀석이란 참나 그래도 한 번은 女房になれと 言ったのよ 아내가 되어달라고 말하기도 했지요 そうよ... おじさん このお酒 그래요... 아저씨 이 술 夢の欠片よ にがい酒 꿈의 조각이에요 씁쓸한 술 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
遠花火 / 西方裕之 (0) | 2020.10.05 |
---|---|
虹の松原 / 水森かおり (0) | 2020.10.01 |
天竜鴉 / 秋岡秀治 (0) | 2020.09.30 |
なごり雨 / 石原詢子 (0) | 2020.09.29 |
天使のジェラシー / 清水節子 (0) | 2020.09.29 |