恋紅 / 伍代夏子
1. 明日へ時計の 針が廻れば 別れが一日 重くなります 내일로 시계바늘이 돌아가면 이별이 하루 더 무거워져요 心が涙の 海をさまよう 今ならば戻れる 私なのに 마음이 눈물의 바다를 방황해요 지금이라면 돌아갈 수 있는 나이건만 お酒注いでください せめて今夜だけでも 술을 따라주세요 하다못해 오늘 밤만이라도 雨の中のうしろ姿 夢だけを置き去りに 遠ざかる 빗속의 뒷모습 꿈만을 남겨두고 멀어져 가요 淋しいくちびる 恋紅(べに)をさしても あなたの仕打ちが 許せないわ 외로운 입술에 연지를 칠해 보아도 당신의 처사를 용서할 수가 없어요 2. 求めて失う 恋があるなら 失くして気がつく 愛もあるでしょう 구해서 잃어버리는 사랑이 있는 거라면 잃어버리고 나서 알아차리는 사랑도 있겠지요 雨音さびしい こんな夜更けは 世の中が泣いてる 音がします 빗소리 쓸쓸한 이런 늦은 밤은 온 세상이 우는듯한 소리가 나요 あなた抱いてください せめて今夜だけでも 당신, 안아 주세요 하다못해 오늘 밤 만이라도 耳をたてて 息をひそめ 夢の中靴音を 探してる 귀를 기울이고 숨을 죽이고 꿈속에서 구두소리를 찾고 있어요 未練に恋紅(こいべに) 赤く燃えても 私の心が寒すぎるわ 미련에 사랑연지가 빨갛게 불타올라도 내 마음이 너무 추워요 あなた生きてゆけるの ふたり離ればなれで 당신, 살아갈 수 있어요 두 사람 따로 따로 떨어져서 お酒のめば 凍る涙 あなたから来て欲しい もう一度 술을 마시면 얼어붙는 눈물 당신이 와주세요 다시 또 한 번 背中の寒さに 胸を抱いても 恋紅かなしい 氷雨(あめ)の夜は 잔등이 추워서 가슴을 안아도 사랑연지 슬퍼요 비 내리는 밤은 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
佐渡なさけ / 音羽しのぶ (0) | 2021.02.10 |
---|---|
雨降り酒場 / 神野美伽 (0) | 2021.02.09 |
越前恋歌 / 田川寿美 (0) | 2021.02.08 |
蒼月(つき) / 長山洋子 (0) | 2021.02.08 |
恋風 / 岩本公水 (0) | 2021.02.08 |