엔카듣기/헤이세이엔카

一剣 / 氷川きよし

홍종철 2021. 3. 15. 00:51
  

一剣 / 氷川きよし    1. 川の水面に 揺れる月 강물위에 일렁거리는 달 一刀両断 影を斬る 일도양단으로 (달)그림자를 베네 心騒がず波立てず 마음 동요 없이 물결 일으키지 않고 かわす 突く 撃つ 払う 피하고 찌르고 내려치고 가로 베네 剣に男は… 검에 사나이는... 剣にひとすじ 夢を追う 검에 일편단심 꿈을 쫓네 “心正しからざれば 剣また正しからず…" "마음이 바르지 않으면 검 또한 바르지 아니하리니..." 2. 敵は己の 内にあり 적은 자신 속에 있는 법 柳暗花明(りゅうあんかめい)現世(うつしよ)も 녹음방초의 이 세상도 春に背いて 野に伏して 봄을 저버리고 들에 엎드려 押せば引け 引けば押せ 밀어오면 물러나고 물러나면 밀어가라 剣に男は… 검에 사나이는... 剣に命の 華を見る 검에 생명의 꽃을 보네 ** 柳暗花明 : "버드나무 무성하고 꽃은 환하게 피는" 봄의 아름다운 경치를 뜻하는 말로 우리말로는 녹음방초의 의미. 3. 風の涙と 草の露 바람의 눈물과 풀잎의 이슬 行雲流水(こううんりゅうすい ) 成るがまま 행운유수처럼 되어가는 대로 襟を正して 瞼を閉じて 옷깃을 바르게 하고 눈을 감고서 間髪の この気合 간발의 이 기합 剣に男は… 검에 사나이는... 剣に明日の 道を知る 검에 내일의 길을 아네 ** 行雲流水 : "떠가는 구름과 흐르는 물" 즉, 한곳에 집착하지 않고, 사물에 따라 일에 따라 행동함 (번역 : 평상심)