엔카듣기/쇼와엔카

安曇野 / 原田悠里

홍종철 2021. 8. 3. 19:02
  

安曇野 / 原田悠里 1. 大糸線に 揺られて着いた ここは松本 信州路 오오이토선 열차에 흔들리며 도착한 여기는 마쓰모토 신슈지 安曇野は 安曇野は 想い出ばかり 아즈미노는, 아즈미노는 온통 추억만이 どの道行けば この恋を 忘れることが できますか 어느 길로 가면 이 사랑을 잊을 수가 있나요 せめて教えて 道祖神(どうそじん)  하다못해 가르쳐줘요 도오소 신이여 ** 大糸線 : おおいとせん, 나가노현 松本(まつもと)에서 大町(おおまち)를 거쳐 니가타현의 糸魚川(いといがわ)에 이르는 JR선 ** 信州 : しんしゅう, 信濃国(しなのくに)의 다른 이름. 지금의 나가노현 ** 安曇野 : あづみの, 나가노현 중부에 있는 시, 고추냉이(와사비)밭으로 유명 ** 道祖神 : どうそじん, 나그네의 수호신 2. 湧き水清く ただ一面の  山葵(わさび)畑が 目にしみる 샘물 맑게 흐르는 주변 일대의 고추냉이 밭이 눈에 시려요 安曇野は 安曇野は 想い出ばかり 아즈미노는, 아즈미노는 온통 추억만이 あの日と同じ 春なのに あなたはそばに もういない 그 날과 같은 봄이건만 당신은 내 곁에 이젠 없군요 恋は浮雲 流れ雲 사랑은 뜬 구름 흐르는 구름 3. なごりの雪の 北アルプスを 染めて朝陽が 今昇る 잔설 뒤덮인 북 알프스를 물들이며 아침 해가 지금 떠올라요 安曇野は 安曇野は  想い出ばかり 아즈미노는, 아즈미노는 온통 추억만이 あなたを今も 愛してる 恋しさつのる 旅路です 당신을 지금도 사랑하고 있어요 그리움이 더해가는 여행길이군요 揺れる面影 梓川(あずさがわ) 그대모습 아른거리는 아즈사강 ** 北アルプス : きたアルプス, 히다산맥의 다른 이름 ** 梓川 : あずさがわ, 나가노현에 있는 犀川(さいがわ)의 지류 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

北帰行 / ちあきなおみ  (0) 2021.08.09
北の漁場 / 北島三郞  (0) 2021.08.08
哀愁海峡 / 青木美保  (0) 2021.08.03
わたしの城下町 / 小柳ルミ子  (0) 2021.08.02
下町育ち / 笹みどり  (0) 2021.08.01