엔카듣기/쇼와엔카

あまぐも / ちあきなおみ

홍종철 2021. 9. 2. 00:16
  

あまぐも / ちあきなおみ 1. 雨雲がとんでゆくわと 女はつぶやいた 비구름이 달려가는군 하고 여자는 중얼거렸지 窓辺にもたれかかって もう不幸じゃないと 言いたかったのさ 창가에 기대면서 이제는 불행하지 않다고 말하고 싶었던 거야 ふり向けない できれば少しほほえんで  もっとよく あなたを見たかったのに 돌아보지 않겠어요 가능하면 조금 미소를 머금고  좀 더 잘 당신을 보았으면 했는데 ふり向けない あなたにだけは 見られたくない この涙を 돌아보지 않겠어요 당신에게만은 보이고 싶지 않아요 이 눈물을 2. 男は引き寄せて 唇合わせたい 남자는 끌어당겨 입술을 맞추고 싶어하고   だけどそんな自分の ずるさに気付き おびえてしまった 하지만 그런 자신의 교활함을 깨닫고 겁내고 말았지요 立ちつくす やさしい言葉のひとつも かけるつもりでいたのに 가만히 서있네 다정한 말 한마디라도 말 걸려고 했었는데 立ちつくす 男はその胸に 言いようのない にがさだきしめて 가만히 서있네 남자는 그 가슴에 말할 수 없는 씁쓸함을 품고서   女は愛にきずついた心 男は愛をきずつけた心 여자는 사랑에 상처입은 마음 남자는 사랑을 상처입힌 마음 胸にだきしめ 悲しい雨雲は 風にちぎれて とんでゆく 가슴에 품고서 슬픈 비구름은 바람에 찢어져 달려가요 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글

東京ブルース / 西田佐知子  (0) 2021.09.07
銀座の蝶 / 大津美子  (0) 2021.09.06
北からの手紙 / 杉良太郎  (0) 2021.08.30
雪椿 / 小林幸子  (0) 2021.08.23
想い出を君に返そう / 西郷輝彦  (0) 2021.08.17