冬の花 / 伍代夏子
1. 水に流した あの花は 강물에 흘려보낸 그 꽃은 咲子という名の きれいな花さ 사키코라는 이름의 예쁜 꽃이지 白い襟首ほくろが ほくろが一つ 하얀 목덜미 흑점이, 흑점이 하나 汽笛せつない 旅路の酒に 기적소리 애처로운 여행길 술에 酔えばいまさら 男の罪が 身をせめる 취하니 이제와 새삼 남자의 죄가 나를 나무라네 2. 涙めじりに ためながら 눈가에 눈물을 모으면서 淋しい笑顔で 送ってくれた 쓸쓸하게 웃는 얼굴로 전송해 주었지 持って生まれた悲しい 悲しいくせか 가지고 태어난 슬픈, 슬픈 버릇 탓인가 いつもあきらめ 先立つ女 언제나 체념이 앞서는 여자 忘れられない しあわせ薄い 冬の花 잊을 수가 없네 행복이 박한 겨울 꽃 3. 北の酒場の 路地裏は 북녘 술집의 뒷골목은 時代も変わって ネオンが暗い 시대도 변해서 네온이 어두워 おれの心にやさしく やさしく今も 내 마음에 다정하게, 다정하게 지금도 咲いてよりそういとしい花よ 피어서 다가오는 사랑스런 꽃이여 酒のグラスに おまえをそっと 呼んでみる 술잔에 너를 살며시 불러 보네 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
雨の花 / 上杉香緒里 (0) | 2021.09.28 |
---|---|
紅い花 / ちあきなおみ (0) | 2021.09.28 |
奥志摩の宿 / 水田竜子 (0) | 2021.09.28 |
おんな雨 / 石原詢子 (0) | 2021.09.26 |
噂の港 / 水田竜子 (0) | 2021.09.26 |