엔카신곡(레이와엔카)

なでしこの花 / 松尾雄史

홍종철 2021. 12. 9. 18:17
  

なでしこの花 / 松尾雄史 2921, 12, 8. 발매 1. 人目ふれずに 小雨に打たれ 남의 눈에 띄지 않고 가랑비를 맞으며 咲いて哀しい うす紅の花 피어서 슬픈 연분홍 꽃 ごめんよ 幸せやれなくて 미안해요 행복을 주지 못해서 秋もあれから ひと回り 가을도 그날로부터 한 바퀴 돌았어 なでしこの花 なでしこの花 패랭이 꽃, 패랭이 꽃 誰に思いを 告げて咲く 누구에게 그리움을 전하며 피나 2. いつも淋しい 目をして笑う 언제나 쓸쓸한 눈을 하고 웃는 そんなおまえの 笑顔が浮かぶ 그런 당신의 웃는 얼굴이 떠오르네 逢うのが遲いと 悔やんでた 만난 것이 늦었다고 분해했지 今も心に 突き刺さる 지금도 마음에 찔려와 박히네 なでしこの花 なでしこの花 패랭이 꽃, 패랭이 꽃 抱いてやれない 身がつらい 안아 주지 못하는 몸이 괴로워 3. 逃げた幸せ 追う事よりも 달아난 행복을 쫓는 것보다도 夢を搜して 暮らしておくれ 꿈을 찾아서 살아 줘 寄り道ばかりを させながら 길을 멀리 돌아가게만 하며 何もお返し してやれず 아무것도 돌려주지 못했어 なでしこの花 なでしこの花 패랭이 꽃, 패랭이 꽃 泣いているのか なでしこも 울고 있는 건가 패랭이 꽃도 (번역 : 평상심)