おんなの涙 / 八代亜紀 1. こんな哀しい 女の涙 知っているのか 夜の雨 이처럼 슬픈 여자의 눈물 알고 있을까 밤비는 死ぬ程惚れて 捨てられて 憎む事さえ 出来ない私 죽도록 반하고 버림받고 미워하는 것조차 할 수 없는 나 今夜も冷たい 雨に泣く 오늘밤도 차디찬 비에 우네 2. どんな花でも 一度は咲いて 夢をみてから 散るものを 어떤 꽃이라도 한번은 피어서 꿈을 꾸고나서 지는 것을 あなたの重荷に なるのなら 日蔭の花でも よかった私 당신에게 무거운 짐이 되는 거라면 그늘에 피는 꽃이라도 좋았을 나 あゝ 想い出が泣く 雨が降る 아~ 추억이 우네 비가 오네 3. 夜更けてひとり 未練の涙 いつしか覚えた 夜の酒 한밤중에 홀로 미련의 눈물 어느샌가 배워버린 밤 술 この世でも一度 逢えるまで 死ぬ事さえも 出来ない私 이 세상에서 다시 한 번 만날 때까지 죽는 것조차 할 수 없는 나 今夜も溺れて 雨に泣く 오늘밤도 술에 취해 비에 우네 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
人恋酒 / 金蓮子 (0) | 2014.03.22 |
---|---|
さだめ川 / ちあきなおみ (0) | 2014.03.22 |
春の雪 / 石川さゆり (0) | 2014.03.15 |
わすれ宿 / 瀬川瑛子 (0) | 2014.03.12 |
わかって下さい / 因幡晃 (0) | 2014.03.09 |