愛燦燦 / 美空ひばり
1. 雨 潸々と この身に落ちて わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして 비 하염없이 이 몸에 떨어져 얼마 되지도 않는 운이 나쁜 걸 원망하기도 하고 人は哀しい 哀しいものですね それでも過去達は 優しく睫毛に憩う 사람은 슬프고 슬픈 존재이군요 그렇지만 과거들은 다정스레 속눈썹에 편히 머물러요 人生って 不思議なものですね 인생이란 이상야릇한 것이군요 2. 風 散々と この身に荒れて 思いどおりにならない夢を 失なくしたりして 바람 거칠게 이 몸에 불어와 생각대로 되지 않는 꿈을 잃어버리기도 하고 人はかよわい かよわいものですね それでも未来達は 人待ち顔して微笑む 사람은 연약하고 연약한 존재이군요 그렇지만 미래들은 사람을 기다리는 듯한 얼굴을 하고 미소지어요 人生って 嬉しいものですね 인생이란 기쁘고 기쁜 것이군요 3. 愛 燦々と この身に降って 心秘そかな嬉し涙を 流したりして 사랑 눈부시게 이 몸에 내려쬐어 남몰래 기쁜 눈물을 흘리기도 하고 人はかわいい かわいいものですね ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う 사람은 귀엽고 귀여운 존재이군요 아~ 과거들은 다정스레 속눈썹에 편히 머물러요 人生って 不思議なものですね 인생이란 이상야릇한 것이군요 ああ 未来達は 人待ち顔して微笑む 아~ 미래들은 사람을 기다리는 듯한 얼굴을 하고 미소지어요 人生って 嬉しいものですね 인생이란 기쁘고 기쁜 것이군요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
函館本線 / 山川豊 (0) | 2014.07.02 |
---|---|
銀座の蝶 / 大津美子 (0) | 2014.07.02 |
金沢の夜 / 都はるみ (0) | 2014.06.30 |
男の友情 / ちあきなおみ (0) | 2014.06.29 |
浪花盃 / 五木ひろし (0) | 2014.06.24 |