蜩 / 長山洋子
1. 生命を燃やす 季節は短い まして女の 綺麗な時期(とき)は 생명을 불태우는 계절은 짧아요 하물며 여자의 고운 시기는 夏の夕暮れ 人恋しさに 焦がれ鳴きする 蜩のようです 여름의 해질녘 사람이 그리워서 애타게 우는 매미와 같아요 言葉で愛を 語れたら… 手紙に愛を 綴れたら… 말로써 사랑을 얘기할 수 있다면... 편지로 사랑을 적어 넣을 수 있다면... あゝあなた… 死んだら涙 流してくれますか 아~ 당신... 죽으면 눈물을 흘려 주시렵니까 冷たい躰 抱きしめてくれますか 차가와진 몸을 껴안아 주시렵니까 2. こんなにあなた 愛しているのに 運命(こい)の垣根が 越えられません 이렇게도 당신을 사랑하는데 운명의 울타리를 넘을 수가 없어요 夏の終わりを 惜しんで鳴いて 愛が掠(かす)れた 蜩のようです 여름이 끝남을 아쉬워하며 울어서 사랑이 목이 쉰 매미와 같아요 ふたりで夢を 探せたら… こころに夢を 描けたら… 둘이서 꿈을 찾을 수 있다면... 마음에 꿈을 그릴 수 있다면 あゝあなた… 見つめることも 叶わぬ恋ですか 아~ 당신... 쳐다보는 것조차 할 수 없는 사랑인가요 忘れることが 真実の愛ですか 잊어버리는 것이 진실한 사랑인가요 言葉で愛を 語れたら… 手紙に愛を 綴れたら… 말로써 사랑을 얘기할 수 있다면... 편지로 사랑을 적어 넣을 수 있다면... あゝあなた… 死んだら涙 流してくれますか 아~ 당신... 죽으면 눈물을 흘려 주시렵니까 冷たい躰 抱きしめてくれますか 차가와진 몸을 껴안아 주시렵니까
(번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
こころ宿 / 角川博 (0) | 2014.11.26 |
---|---|
おんなの春 / 北見恭子 (0) | 2014.11.26 |
情炎 / 吉幾三 (0) | 2014.11.26 |
あばれ天竜 / 鏡五郎 (0) | 2014.11.24 |
夢追い舟唄 / 真木柚布子 (0) | 2014.11.22 |