夜間飛行 / ちあきなおみ
1. 最後の最後まで 恋は私を苦しめた 마지막의 마지막까지 사랑은 나를 괴롭혔어요 指をつきぬけ涙が あふれそうよ 손가락을 빠져나가 눈물이 흘러내릴 것 같아요 そして 今…翼に身をゆだね 私は旅立つ 그리고 지금... 날개에 몸을 맡기고 나는 여행을 떠나요 遥か雲の下に 広がる街あかり あそこで愛されて あそこで別れた 저 멀리 구름 아래에 퍼지는 거리의 불빛 그 곳에서 사랑받고 그 곳에서 헤어졌지요 このままずっと どこへもおりず この夜の果て 이대로 주욱 어디에도 내리지 않고 이 밤의 끝자락까지 二度と帰らないの そして帰らないの 두 번 다시 돌아오지 않아요 그리고 돌아오지 않아요 2. あなたは気付くでしょう いつか私のまごころに 당신은 알아차리겠지요 언젠가는 나의 진심을 だけど哀しい目をして 探さないで 그렇지만 슬픈 눈을 하고 날 찾진 마세요 もういいの…不幸を身にまとい 異国へ旅立つ 이제 괜찮아요... 불행을 몸에 걸치고 이국으로 여행을 떠나요 女のかなしみは 夜空の星になり きらきら消えてゆく 私は泣かない 여인의 슬픔은 밤하늘의 별이 되어 반짝반짝 사라져 가요 나는 울지 않아요 このままずっと どこへもおりず この空の果て 이대로 주욱 어디에도 내리지 않고 이 하늘의 끝자락까지 二度と帰らないの そして帰らないの 두 번 다시 돌아오지 않아요 그리고 돌아오지 않아요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
支那の夜 / 渡辺はま子 (0) | 2015.02.01 |
---|---|
浪曲渡り鳥 / 美空ひばり (0) | 2015.01.30 |
うそ / 中条きよし (0) | 2015.01.22 |
女の雨 / ちあきなおみ (0) | 2015.01.22 |
浪曲子守唄 / 一節太郎 (0) | 2015.01.21 |