雪岬 / 司千恵子(音羽しのぶ)1. 雪よ 雪よ 雪よ とけて涙に なりますか 눈이여, 눈이여, 눈이여 녹아서 눈물로 되려는가요 海よ 海よ 海よ 雪の涙を だきますか 바다여, 바다여, 바다여 눈의 눈물을 보듬어 주려는가요 未練にきしむ 沖の流氷 忘れたいのに 忘れられない 미련으로 삐걱거리는 바다의 유빙 잊고 싶지만 잊을 수가 없어요 月日も凍れます あなた あなた恋しい さいはて岬 세월도 얼어붙어요 당신 당신이 그리워요 땅 끝 갑(곶) 2. 風よ 風よ 風よ いつか優しく なりますか 바람이여, 바람이여, 바람이요 언제나 포근하게 잦아드나요 波よ 波よ 波よ こころつたえて くれますか 파도여, 파도여, 파도여 내 마음을 전해 주려는가요 未練を照らす 窓の灯台 凍るまくらを 夢でぬくめて 미련을 비추는 창문의 등대 얼어드는 베개를 꿈으로 녹여 今夜もねむります あなた あなた一途の さいはて岬 오늘 밤도 잠듭니다 당신 당신에게 일편단심 땅 끝 곶
未練に啼いて 雪に舞う鳥 春をさがして 遠く来たけど 미련에 울어 눈에 나는 새 봄을 찾아 멀리서 왔건만 ふりむく旅路です あなた あなた恋しい さいはて岬 뒤돌아보는 여로이군요 당신 당신이 그리워요 땅 끝 곶 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
矢車日記 / 小林幸子 (0) | 2015.03.22 |
---|---|
湯けむりの宿 / 岡千秋 (0) | 2015.03.22 |
花冷え / 里見浩太朗 (0) | 2015.03.18 |
女人高野 / 田川寿美 (0) | 2015.03.17 |
根なし草 / 真木柚布子 (0) | 2015.03.15 |