抱 擁 / 箱崎晋一郎
1. 頬をよせあった あなたのにおいが 私の一番好きな においよ 뺨을 맞댄 당신의 내음이 내가 제일 좋아하는 내음이에요 目をとじて いつまでも 踊っていたい 恋に酔う心 눈을 감고 언제까지라도 춤추고 싶어요 사랑에 취한 이 마음 泣きたくなるほど あなたが好きよ 울고 싶을 정도로 당신이 좋아요 2. もしもあなたから 別れの言葉を 言われたとしたら 生きてゆけない 혹시 당신으로부터 헤어지자는 말을 듣는다고 하면 전 살아갈 수 없어요 あなたしか 愛せない 女に いつか なってしまったの 당신밖에 사랑할 수 없는 여자로 어느새 되어버렸어요 泣きたくなるほど あなたが好きよ 울고 싶을 정도로 당신이 좋아요 3. 夜よお願いよ さようなら言わせる 朝など呼ばずに じっとしていて 밤이여 부탁해요 안녕을 고하게 하는 아침 같은 건 부르지 말고 그대로 있어줘요 目をとじて 幸せを いついつまでも 恋に酔う心 눈을 감고 행복을 언제, 언제까지나 사랑에 취한 이 마음 泣きたくなるほど あなたが好きよ 울고 싶을 정도로 당신이 좋아요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
私は 街の子 / 香西かおり (0) | 2015.05.24 |
---|---|
月の法善寺橫町 / 藤島桓夫 (0) | 2015.05.22 |
夜空 / 五木ひろし (0) | 2015.05.01 |
上海帰りのリル / 津村謙 (0) | 2015.04.25 |
連絡船の歌 / 菅原都々子 (0) | 2015.04.23 |