酔待酒 / 吉幾三
1. おちょこに注いだ 地酒に酔って ひと夜の夢を 女は追って 작은 사기잔에 따르는 토속주에 취해 하룻밤의 꿈을 여자는 뒤쫓네 雪の化粧の灯篭見ては 会えぬ運命の あんたの背中を・・ 흰 눈으로 화장한 등롱을 보고는 만날 수 없는 운명의 당신의 뒷모습을... あぁ あぁ 濡れた我が身に今夜も泣いて 아~ 젖은 몸으로 오늘밤도 우네 2. 夜の湯の町 雪げた履いて しんしん降る雪 足跡残し 밤의 온천마을에 나막신 신고 조용히 내리는 눈 위에 발자국을 남겨요 あの夜あんたが差し出す傘に そっと肩寄せ歩いた道を・・・ 그날 밤 당신이 내민 우산에 살며시 어깨를 맞대고 걸었던 길을... あぁ あぁ 濡れた心が今夜も揺らす 아~젖은 내 마음은 오늘밤도 흔들리네 3. 「あんた」と呼んで 夢から覚めて 夜更けの女は 涙を流す '당신' 이라 부르며 꿈에서 깨어나 깊은 밤 여자는 눈물을 흘리네 きっと誰にも 分かりはしない 枕濡らして寝ている事を・・・ 분명 그 누구도 알리는 없지 베갯머리 적시며 자고 있는 줄을... あぁ あぁ 惚れたお人に今夜も酔って 아~ 반한 그분께 오늘밤도 취해서 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
南部恋唄 / 大沢桃子 (0) | 2015.07.16 |
---|---|
男の流転 / 鏡五郎 (0) | 2015.07.16 |
国東みれん / 水田竜子 (0) | 2015.07.15 |
紅葉伝説 / 岩本公水 (0) | 2015.07.13 |
時化酒場 / 鳥羽一郎 (0) | 2015.07.11 |