엔카듣기/헤이세이엔카

浜の女 / 葵かを里

홍종철 2015. 7. 22. 23:35
  

浜の女 / 葵かを里 1. 北の荒海 はるばる越えて あんた今頃 どのあたり 북녘의 거친 바다 멀리멀리 넘어서 당신은 지금 어디쯤일까 祈る大漁 大波小波 留守はしっかり 守りきる 기도하는 대풍어 큰 파도 잔 파도 안 계신 자리는 단단히 지켜내겠어요 浜の女は エンャコラエー エンャコラエー 深情け 해변의 여자는 엔야코라에~ 엔야코라에~ 정이 깊어요 2. 無理に持たせた 私の寫眞 それが命の 守り札 억지로 지니게 한 내 사진 그것이 목숨을 지키는 부적 男度胸の 荒波細波 そんなあんたに ひと目惚れ 남자 배짱의 거친 물결 잔물결 그런 당신에게 한눈에 반했지요 浜の女は エンャコラエー エンャコラエー 一本気 해변의 여자는 엔야코라에~ 엔야코라에~ 외골수예요 3. 夢で会いたい 鴎になって 波を寝床に 添い寝する 꿈에서 갈매기가 되어 만나고 싶어요 파도를 이부자리로 곁잠을 자요 熱い思いの 大波小波 人生海原 どこまでも 뜨거운 연정의 큰 파도 작은 파도 인생의 망망대해는 어디까지나 浜の女は エンャコラエー エンャコラエー 深情け 해변의 여자는 엔야코라에~ 엔야코라에~ 정이 깊어요 (번역 : 평상심)

'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

一夜雨 / 多岐川舞子  (0) 2015.07.24
飾り花 / 上杉香緒里   (0) 2015.07.24
秘恋(ひれん) / 原田悠里  (0) 2015.07.21
男ごころ / 鏡五郎  (0) 2015.07.21
奥州路 / 山本譲二  (0) 2015.07.20