恋慕川 / (원창)香西かおり 1. 泣いてすがった この手をほどき あなたは淋しく 背を向けた 울며 매달리는 이 손을 풀고 당신은 쓸쓸히 등을 돌렸지 愛しても愛しても 死ぬほど愛しても ふたりじゃ乗れない さだめ舟 사랑을해도 사랑을해도 죽도록 사랑을해도 둘이서는 타지 못하는 운명의 배 夜に流れる あぁ 恋慕川 어둠에 흘러가는 아~ 연모의 강 2. 情け枕に ひとすじ残る あなたの髪さえ 愛しい 인정의 베갯머리 한가닥 남아있는 당신의 머리카락마저 사랑스러워 もう一度もう一度 お願いもう一度 やさしく私を 抱きしめて 다시 한 번 다시 한 번 부탁해요 다시 한 번 다정하게 날 안아 주세요 涙渦まく あぁ 恋慕川 눈물이 소용돌이 치는 아~ 연모의 강 3. めぐり逢う日は かなわぬ夢ね 明日につなげる 橋もない 다시 해후할 날은 이루어지지 않는 꿈이군요 내일로 이어지는 다리도 없네 別れても別れても このまま別れても ほくろの数まで 忘れない 헤어져도 헤어져도 이대로 헤어져도 검은 점의 갯수까지도 잊을 수 없어요 未練 波立つ あぁ 恋慕川 미련 물결치는 아~ 연모의 강 (번역 : 평상심) 香西かおり