浮雲ふたり / (원창) 神野美伽
1. 浮雲みたいに このままふたり 流れて行けたら いいでしょうね 뜬 구름처럼 이대로 둘이서 흘러 갈 수 있다면 좋겠지요 あなたの影を 踏まないように わたしは心で 生きてる女 당신의 그림자를 밟지 않도록 나는 마음으로 살아가는 여자예요 綺麗な愛だけ 信じます 아름다운 사랑만을 믿고 있어요 2. 小枝のつぼみは わたしの花ね 少しの陽だまり 下さいね 작은 가지의 봉오리는 나의 꽃이예요 조금만 햇살을 내게 주세요 あなたの胸の 小さな庭で わたしは心で 生きてる女 당신의 가슴속 조그마한 뜰에서 나는 마음으로 살고 있는 여자예요 綺麗に咲く日を 信じます 아름답게 꽃필 날을 믿고 있어요 3. 遠くの浮雲 見つめるよりも 近くのわたしを 見つめてね 먼 곳의 뜬구름을 바라보기보다는 가까이의 나를 보아 주세요 あなたのそばを 離れぬように わたしは心で 生きてる女 당신의 곁을 떠나지 않도록 나는 마음으로 살아가는 여자예요 綺麗な涙を 信じます 아름다운 눈물을 믿고 있어요 (번역 : 평상심)