엔카듣기/헤이세이엔카

あの娘たずねて / 佐々木新一

홍종철 2016. 6. 24. 20:57
  

あの娘たずねて / 佐々木新一 1. 花の東京の ど真ん中 ぐるり廻るは 山手線 화려한 도쿄의 한 가운데를 한 바퀴 빙 도는 야마테센 皇居丸ビル 右に見て とんと一駅 下ります 황궁과 마루빌딩을 오른쪽으로 보며 훌쩍 한 역을 더 내려가요 そこが初恋 有楽町 いつもあの娘と 逢った町 그곳이 첫사랑의 유라쿠쵸 언제나 그녀와 만나던 곳 ところが世間 ままならず 別れ別れの 西東 그런데 세상 일이 뜻대로 되지 않아 뿔뿔이 헤어져 동과 서로 どこであの娘は ああ 泣いてやら 어디서 그녀는 아~ 울고 있을까 2. 水の都の大阪は 僕にゃあんまり 広すぎて 물의 도시 오사카는 내게는 지나치도록 너무 넓어서 昨日ミナミに 今日キタへ 足も重たく なりまする 어제는 남쪽으로 오늘은 북쪽으로 다리도 무거워지는군요 一つ噂を 追いかけりゃ いやになります さみしさで 소문 하나를 뒤쫓아가니 싫어지네요 너무 외로워서 涙が 泳ぐ この胸は いつになったら すっきりと 눈물이 휘젓는 이 가슴은 언제가 되면 후련해질까 誰かあの娘を ああ 知らないか 누가 그녀를 아~ 모르시나요 3. 船が着く街 高松に 今日のとまりは 決めました 배가 닿는 도시 다카마츠에 오늘의 잠자리는 정했어요 たとえ三年 五年でも 逢えるつもりの 逢うつもり 설사 3년 5년 걸리더라도 만나볼 작정예요 만날 거예요 瀬戸の夕陽に 手を合わす 僕の心は せつないに 세토의 석양에 손 모아 비는 내 마음은 애달프기만 한데 あの娘はどこへ かくれんぼ 僕の呼び声 聞えたら 그녀는 어디에 숨어있는가 내가 부르는 소리가 들린다면 顔をもう一度 ああ 見せとくれ 얼굴을 다시 한 번 아~ 보여나 주렴 (번역 : 평상심) 長保有紀


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

河内おとこ節 / 中村美律子  (0) 2016.06.24
壺坂情話 / 中村美律子  (0) 2016.06.24
人生女坂 / 松前ひろ子  (0) 2016.06.23
口紅水仙 / 瀬川瑛子  (0) 2016.06.23
つわぶき / 天音里望  (0) 2016.06.23