この世で一本のバラ / すぎもとまさと
1. あたしの誕生日は真冬だから 花なんかろくにないのさ 내 생일은 한겨울이니까 꽃 따위 변변히 없단 말야 お金もないって知ってるけれど あんたお願いよバラを頂戴 돈도 없다는 걸 잘 알고 있지만 당신 부탁해요 장미꽃을 주세요 一本の 一本の 一本のバラで あたしを一晩 幸せにしてよ 한 송이, 한 송이, 한 송이의 장미꽃으로 나를 하룻밤 행복하게 해 줘요 一度だけ 一度だけ 一度だけ 綺麗と言って 한 번 만, 한 번 만, 한 번 만 예쁘다고 해 줘요 あんたの指で 魔法をかけて ハッピー ハッピー ハッピー バースディ 당신의 손가락으로 마법을 걸어줘요 해피, 해피, 해피 버쓰데이 2. あたしの誕生日は真冬だから 華やいだドレスもないの 내 생일은 한겨울이니까 화려한 드레스도 없어요 これでもお洒落をしてきたつもり あんた脱がせてよ最後の肌を 그렇지만 멋을 내 치장하고 온 셈 당신 벗겨줘요 마지막의 껍질을 一本の 一本の 一本のトゲで あたしを一晩 幸せにしてよ 한 개의, 한 개의, 한 개의 가시로 나를 하룻밤 행복하게 해 줘요 一度だけ 一度だけ 一度だけ 舞い上がらせて 한 번 만, 한 번 만, 한 번 만 날아 올라가게 해 줘요 苛立つくらい女にしてよ ハッピー ハッピー ハッピー バースディ 안절부절 못할 정도로 여자로 만들어 줘요 해피, 해피, 해피 버쓰데이 一本の 一本の 一本のバラで あたしを一晩 幸せにしてよ 한 송이, 한 송이, 한 송이의 장미꽃으로 나를 하룻밤 행복하게 해 줘요 一度だけ 一度だけ 一度だけ 綺麗と言って 한 번 만, 한 번 만, 한 번 만 예쁘다고 해 줘요 あんたの指で 魔法をかけて ハッピー ハッピー ハッピー バースディ 당신의 손가락으로 마법을 걸어줘요 해피, 해피, 해피 버쓰데이 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
むすめ上州鴉 / 瀨川瑛子 (0) | 2018.02.02 |
---|---|
湖畔の宿 / 高峰三枝子 (0) | 2018.02.02 |
華衣 / 野中彩央里 (0) | 2018.02.02 |
いち抜けた / 牧村三枝子 (0) | 2018.02.01 |
還暦祝い唄 / 千昌夫 (0) | 2018.02.01 |