엔카듣기/헤이세이엔카

大阪おばけ / 浅田あつこ

홍종철 2018. 2. 14. 20:48
  

大阪おばけ / 浅田あつこ 1. 不幸な女は 綺麗やなんて どこかの誰かが 言ってたけれど 불행한 여자는 예쁘다든가 어딘가의 누군가가 말했지만 何度もふられりゃ 慣れてはくるが それでもあんたにゃ 本気だったから 몇 번이나 퇴자 맞으면 익숙해지긴 하지만 그렇지만 당신에겐 진정이었으니까 12時過ぎたら 口紅つけて おばけになって 出てやろか 열두시가 지나면 입술연지 바르고 밤 도깨비가 되어 나가나볼까 北の新地か 道頓堀か 酔っぱらったついでに 出てやろか 북녘의 신치인가 도톰보린가 술 취한 김에 나가나 볼까 泣いたふり 死んだふりしてみても あしたは あしたは お天とうさんが  우는 척 죽은 척 해 보지만 내일은, 내일은 햇님이 顔を出す 얼굴을 내밀어요 ** 北の新地 : きたのしんち, 오사카부 오사카시 北区(きたく)의 환락가 ** 道頓堀 : どうとんぼり, 오사카시 中央区 (ちゅうおうく)에 있는 번화가 2. 涙が似合わん 女やさかい 男の運まで のがしてしまう 눈물이 어울리지 않는 여자이니까 남자 운마저 놓쳐버리지 タコ焼きみたいに 中身の味が あんたにゃわかって きっといないから 다코야키(문어부침개)처럼 알맹이의 맛을 당신은 분명 알지 못할테니까 12時過ぎたら 想い出がつぎ おばけになって 出てやろか 열두시가 지나면 추억을 짊어지고 밤 도깨비가 되어 나가나볼까 梅田 京橋 宗右衛門町に 振られちゃった ついでに出てやろか 우메타 쿄바시 우에몬쵸에 퇴자 맞아 버린 김에 나가나 볼까 泣いたふり 死んだふりしてみても あしたは あしたは お天とうさんが  우는 척 죽은 척 해 보지만 내일은, 내일은 햇님이 顔を出す 얼굴을 내밀어요 ** やさかい : (오사카방언) 「だから」의 의미 ** タコ焼き : たこやき, 갠 밀가루에 달걀을 섞고, 다진 문어‧튀김 부스러기‧파 등을 넣어, 철제 틀에 부어 넣어, 공 모양으로 구워낸 음식, 문어 부침개. 오사카에서 시작하여 전국으로 퍼짐. ** 梅田 : うめだ, 오사카시 北区(きたく)에 있는 상업, 오락지구, 백화점 및 극장가 ** 京橋 : きょうばし, 오사카시 中央区(ちゅうおうく)와 都島区(みやこじまく)를 잇는 다리. 여기서는 쿄바시를 중심으로하는 주변 지역의 이름. ** 宗右衛門町 : そうえもんちょう, 오사카시 中央区(ちゅうおうく)의 町名 12時過ぎたら 口紅つけて おばけになって 出てやろか 열두시가 지나면 입술연지 바르고 밤 도깨비가 되어 나가나볼까 北の新地か 道頓堀か 酔っぱらったついでに 出てやろか 북녘의 신치인가 도톰보린가 술 취한 김에 나가나 볼까 泣いたふり 死んだふりしてみても あしたは あしたは お天とうさんが  우는 척 죽은 척 해 보지만 내일은, 내일은 햇님이 顔を出す 얼굴을 내밀어요 (번역 : 평상심)


'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글

大阪マンボ / 真木柚布子  (0) 2018.02.15
さすらい港町 / 三山ひろし  (0) 2018.02.14
すみれアパート / あさみちゆき  (0) 2018.02.14
湖愁 / 多岐川舞子  (0) 2018.02.14
呼子舟唄 / 山口瑠美  (0) 2018.02.14