雨の東京 / 真木ひでと
2020. 6. 10. 발매 1. おまえがそばに いるような 당신이 곁에 있는 듯한 そんな気がして 飲んでいる 그런 생각이 들어 마시고 있어요 雨の東京の 片すみは 비 내리는 도쿄의 한쪽구석은 恋にはぐれた 奴ばかり 사랑을 잃어버린 녀석들 뿐 泣かせてくれるな 流しうた 울리지 마라 떠돌이 악사의 노래 ** 流し : ながし, 기타나 아코디온 따위의 악기를 가지고 술집을 전전하며, 손님의 요청에 의해 노래의 반주를 해 주거나, 요청에 따라 스스로 노래를 하는 사람을 말함. 레퍼토리는 주로 엔카임. 2. あれからひとりで いるという 그때부터 혼자서 살고 있다고 하는 風の便りが なつかしい 바람결 소식이 그립구나 雨の東京の おもいでは 비 내리는 도쿄의 추억은 濡れて送った 帰り道 비에 젖어 떠나보내고 돌아오던 길 呼びとめたいような うしろ影 불러 세우고 싶은 듯한 뒷모습 3. いつかはきっと めぐり逢い 언젠가는 반드시 그댈 만나서 抱いてやりたい いつまでも 안아 주고 싶구나 언제까지나 雨の東京に うるむ灯(ひ)も 비 내리는 도쿄의 흐릿한 불빛도 夢をのこして 消えてゆく 꿈을 남기고 사라져 가네 逢えない二人を 結ぶように 만날 수 없는 두 사람을 맺어주려는 듯 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
ここに幸あり / 大津美子 (0) | 2020.09.07 |
---|---|
湯の町エレジー / 近江俊郎 (0) | 2020.08.18 |
ごめんよかんべんナ / 春日八郎 (0) | 2020.07.18 |
みだれ髪 / 美空ひばり (0) | 2020.07.12 |
北国の春 / 千昌夫 (0) | 2020.07.10 |