赤い月のアモーレ / れいか
2020. 12. 2. 발매 1. おさえきれない このときめき 억누를 수 없는 이 두근거림 胸のギターラ かき鳴らすの 가슴의 기타-를 연주해요 そうよ あなたを愛するのは 그래요 당신을 사랑하는 건 ダメとわかっていても 堕ちてゆく この恋 안된다고 알고 있지만 빠져 들어가는 이 사랑 愛さずにいられない 逢いたくてしかたない 사랑하지 않고는 배길 수가 없어요 만나고 싶어서 어쩔 수가 없어요 欲しいのはあなた あなただけ 갖고 싶은 건 당신 당신뿐 アモーレ アモーレ アモーレ 運命でも 아모레 아모레 아모레 운명이든 アモーレ アモーレ アモーレ 間違いでも 아모레 아모레 아모레 잘못이든 抱きしめて 憎むほど 꼭 안아줘요 미워하면 미워할수록 情熱は 孤独な紅い月 정열은 고독한 빨간 달 ** ギターラ : 포르투갈 기타- 2. 長いシエスタが 醒めるまでは 기나긴 낮잠이 깰 때까지는 求めあうのよ 狂おしげに 서로 갈구해요 미친 듯이 恋はせつない カルナバルね 사랑은 애달픈 사육제 いつか別れが来ると 知りながら 夢見る 언젠가는 이별이 온다고 알면서도 꿈을 꾸어요 逢わずにはいられない 淋しくてたまらない 만나지 않고는 배길 수 없어요 외로워서 참을 수가 없어요 欲しいのはあなた あなただけ 갖고 싶은 건 당신 당신뿐 アモーレ アモーレ アモーレ 苦い蜜も 아모레 아모레 아모레 쓴 꿀도 アモーレ アモーレ アモーレ 甘い棘も 아모레 아모레 아모레 달콤한 가시도 抱きしめて 夜明けまで 꼭 안아줘요 새벽까지 燃えながら 凍てつく紅い月 타오르면서 얼어붙는 빨간 달 ** シエスタ : 시에스타, 스페인 등에서 오수, 낮잠 ** カルナバル : carnaval(스페인어), 사육제, 소란스러운 큰 축제. 영어로는 carnival임 アモーレ アモーレ アモーレ 運命でも 아모레 아모레 아모레 운명이든 アモーレ アモーレ アモーレ 間違いでも 아모레 아모레 아모레 잘못이든 抱きしめて 憎むほど 꼭 안아줘요 미워하면 미워할수록 情熱は 孤独な紅い月 정열은 고독한 빨간 달 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
女人生つづら坂 / 坂本冬休み (0) | 2020.12.09 |
---|---|
泣くんじゃないよ / 北川大介 (0) | 2020.12.08 |
昔に・・・ 誘われて / 真田ナオキ (0) | 2020.12.08 |
最後の桜 / 杉本真人 (0) | 2020.12.08 |
まっこと男花 / 中西りえ (0) | 2020.12.08 |