엔카신곡(레이와엔카)

飛べない鳥じゃあるまいし / 五十川ゆき

홍종철 2021. 3. 5. 19:07
  

飛べない鳥じゃあるまいし / 五十川ゆき 2020. 3. 4. 발매 1. 涙のかけらで 飾ってあげる 눈물조각으로 장식해 드리지요 星さえ見えない 都会の夜空を 별조차 보이지 않는 도시의 밤하늘을 ふたりは今夜で 終わるけど 두 사람은 오늘밤으로 끝이 나지만 平気 ひとりに戻るだけ 아무렇지 않게 혼자로 돌아갈 뿐 泣いているのは あんたのせいじゃない 울고 있는 건 당신 탓이 아니에요 私がも一度 生まれ変わるため 내가 다시 한 번 새로 태어나기 위해서예요 飛べない鳥じゃあるまいし 날지 못하는 새가 아닌 것도 아니고 どこにだって どこにだって 飛んでゆける 어디에라도, 어디에라도 날아갈 수 있어요 そんなことさえ 忘れてた 그런 것마저 잊고 있었군요 あんたに惚れてた 時からさ 당신에게 반했던 때부터 말이에요 2. 別れの言葉を 言わせておいて 헤어지자는 말을 하게 해놓고 男はずるいね 哀しい顔する 남자는 교활하군요 슬픈 얼굴을 하는군요 やさしい思い出 いらないよ 다정한 추억일랑 필요없어요 次の土地では 邪魔なだけ 다음 땅에서는 방해만 될 뿐 化粧するのは あんたのためじゃない 화장을 하는 것은 당신을 위해서가 아니에요 明日は今より きれいになりたい 내일은 지금보다 예뻐지고 싶어요 飛べない鳥じゃあるまいし 날지 못하는 새가 아닌 것도 아니고 どこでだって どこでだって 生きてゆける 어디에서라도, 어디에서라도 살아갈 수 있어요 だけど本気で 信じてた 하지만 진심으로 믿었어요 最後の恋だと思ってた 마지막 사랑이라고 생각했어요 飛べない鳥じゃあるまいし 날지 못하는 새가 아닌 것도 아니고 どこにだって どこにだって 飛んでゆける 어디에라도, 어디에라도 날아갈 수 있어요 だけどあたしは 好きだった 하지만 난 좋아했어요 あんたのとなりで眠るのが 당신의 옆에서 잠드는 것을 (번역 : 평상심)