このままずっと / 五木ひろし
2021. 5. 12. 발매 1. 背中をみつめて 何度泣いたでしょう 뒷모습을 쳐다보며 몇 번이나 울었던지요 涙を隠した 笑顔の下で 눈물을 감춘 웃는 얼굴 밑에서 いつもあなたが 欲しいのに 언제나 당신을 원했건만 口に出しては 言えないの 입밖에 내어 말할 수 없었어요 このままずっと このままずっと 이대로 계속, 이대로 계속 そばにいて欲しい 곁에 있어줘요 帰りの支度は 手伝いたくない 돌아갈 채비는 도와주고 싶지 않아요 ** 笑顔の下で 本当は 泣いてる : 웃는 얼굴 밑에서 정말은 울고 있다 2. レースのカーテン 淡い月明かり 레이스 커튼에 비친 엷은 달빛 季節を忘れた 風鈴ひとつ 계절을 잊은 풍경 하나 風に遊ばれ フラフラと 바람에 놀아나 흔들흔들 揺られて揺れて すすり泣き 흔들리며, 흔들리며 흐느껴 울어요 このままずっと このままずっと 이대로 계속, 이대로 계속 夜が明けるまで 날이 밝아올 때까지 お願い私を 離さないでね 제발 나를 떠나가지 말아요 3. あなたが残した ぬくもりを抱いて 당신이 남긴 온기를 품어 안고서 話の続きは 鏡の私 이야기를 이어가는 거울속의 나 なみだ顔など 見せないわ 눈물 흘리는 모습 따위 보이지 않겠어요 あなた責めたり しないから 당신을 탓하거나 하지 않으려니까 このままずっと このままずっと 이대로 계속, 이대로 계속 愛されていたい 사랑받고 싶어요 あなたの心を 私に下さい 당신의 마음을 내게 주세요 (번역 : 평상심)
'엔카신곡(레이와엔카)' 카테고리의 다른 글
面影・未練橋 / 望月琉叶 (0) | 2021.06.19 |
---|---|
満月の花 / みずき舞 (0) | 2021.06.19 |
秋保大滝 / 水森かおり (0) | 2021.06.16 |
はまゆう哀花 / 服部浩子 (0) | 2021.06.16 |
ミモザ / 黒木じゅん (0) | 2021.06.16 |