엔카듣기/헤이세이엔카

聖橋(ひじりばし)で / あさみちゆき

홍종철 2013. 6. 4. 11:09
  

聖橋で / あさみちゆき

 

1. あなたは売れない 小説を  ためいき ついて書いている 당신은 팔리지 않는 소설을 한숨을 쉬며 쓰고 있어요 見果てぬ夢と 知りながら  わたしは横に ついている 이루지 못할 꿈인 줄 알면서도 난 당신 곁에 붙어 있어요 大きな愛だと 信じても  ついうなだれて しまいそう 커다란 사랑이라고 믿어도 그만 고개를 떨구고 말 것 같아요 貧しいことは 平気でも  このままここに いられない 가난한 것은 아무렇지도 않지만 이대로 여기에 있을 수가 없어요 だからわたしは 鬼になる  あなたを 捨ててよそへ行く 그래서 난 마음을 독하게 먹고 당신을 버리고 다른 곳으로 가요 二年二ヶ月 二日目に  ここで 逢いましょう 聖橋で 2년 2개월 이틀째 되는 날에 여기서 우리 만나요 히지리다리에서 2. あなたと暮らした 四畳半  きれいに 掃除したあとに 당신과 함께 살았던 네장 반 다다미방 깨끗하게 청소한 후에 涙のしみた 手紙書き  机の上に 置いておく 눈물이 번진 편지를 써서 책상위에 놓아 두어요 小説書くのも いいけれど  あなたは少し 甘ったれ 소설을 쓰는 것도 좋겠지만 당신은 조금 물러 터졌어요 自分で生きる 気になって  こういうわたし 見返して 스스로 살아갈 마음을 먹고 이렇게 말하는 내게 보란듯이 보여줘요 そうよわたしは 鬼になる  泣き泣き 恐い顔をする 그래요 나 독하게 마음먹고 울며, 울며 무서운 얼굴을 해요 二年二ヶ月 二日目に  ここで 逢いましょう 聖橋で 2년 2개월 이틀째 되는 날에 여기서 우리 만나요 히지리다리에서

 

 

 

**聖 橋 : 도쿄의 明治 (메이지)大學校의 인근 神田川에 걸려있는 교량임

 

だからわたしは 鬼になる  あなたを 捨ててよそへ行く 그래서 난 마음을 독하게 먹고 당신을 버리고 다른 곳으로 가요 二年二ヶ月 二日目に  ここで 逢いましょう 聖橋で 2년 2개월 이틀째 되는 날에 여기서 우리 만나요 히지리다리에서 (번역 : 평상심)