東京のバスガール / 初代コロムビア・ローズ
1. 若い希望も 恋もある ビルの街から 山の手へ 젊은 희망도 사랑도 있어요 빌딩의 거리에서 야마노테로 紺の制服 身につけて 私は東京の バスガール 남색 제복 몸에 걸치고 나는 도쿄의 버스 걸(버스차장) 「発車 オーライ」 明るく明るく 走るのよ 「출발 오라이」 밝게 명랑하게 달려가지요 ** 山の手 : やまのて, 도쿄의 분쿄구와 신쥬쿠일대 높은 지대의 고급주택지 2. 昨日心に とめた方 今日はきれいな 人つれて 어제 마음에 담았던 분 오늘은 예쁜 사람을 동반해 왔어요 夢ははかなく 破れても くじけちゃいけない バスガール 꿈은 허무하게 부서졌지만 꺾어지면 안 돼 버스 걸 「発車 オーライ」 明るく明るく 走るのよ 「출발 오라이」 밝게 명랑하게 달려가지요 3. 酔ったお客の 意地悪さ いやな言葉で どなられて 술 취한 손님의 심술부리기 듣기 싫은 말로 호통을 받아 ホロリ落した ひとしずく それでも東京の バスガール 주르륵 떨어뜨린 눈물 한 방울 그렇지만 도쿄의 버스 걸 「発車 オーライ」 明るく明るく 走るのよ 「출발 오라이」 밝게 명랑하게 달려가지요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 쇼와엔카' 카테고리의 다른 글
この世の花 / 島倉千代子 (0) | 2021.07.19 |
---|---|
哀愁出船 / 美空ひばり (0) | 2021.07.17 |
君待てども / 平野愛子 (0) | 2021.07.15 |
夫婦きどり / 牧村三枝子 (0) | 2021.07.13 |
恋あざみ / 勝彩也 (0) | 2021.07.08 |