春ふたつ / 山本あき 1. 私の肩に 手を置いて これまで縁が なかっただけと 내 어깨에 손을 얹어놓고 이제까지 인연이 없었을 뿐이라며 そっと女の 身の上を 思ってくれる 優しいあなた 가만히 여자의 처지를 생각해 주시는 상냥한 당신 しあわせに しあわせに なれるのね あなたと私の 春ふたつ 행복해 질 수, 행복해 질 수 있는 거지요 당신과 나의 봄 두개 2. あなたと苦労 してみたい 小さな夢を 叶えてみたい 당신과 같이 고생해 보고 싶어요 조그마한 꿈을 이루어 보고 싶어요 少し酔っても いいですか 生きるに下手な 私でさえも 조금 취해도 되겠는지요 살아가는데 서투른 나조차도 しあわせに しあわせに なれるのね あなたと私の 春ふたつ 행복해 질 수, 행복해 질 수 있는 거지요 당신과 나의 봄 두개 3. 名もない花も 根を下ろし 一緒に生きる 明日が見える 이름 없는 꽃도 뿌리를 내리고 함께 살아가는 내일이 보여요 雨もうれしい 傘の中 私はいいの 濡れてもいいの 비도 기쁜 우산 속 난 좋아요 젖어도 좋아요 しあわせに しあわせに なれるのね あなたと私の 春ふたつ 행복해 질 수, 행복해 질 수 있는 거지요 당신과 나의 봄 두 개 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
あじさいの宿 / 若山かずさ (0) | 2021.08.19 |
---|---|
雪どけの宿 / 若山かずさ (0) | 2021.08.19 |
恋雨 / 若山かずさ (0) | 2021.08.18 |
炎情歌 / 川中美幸 (0) | 2021.08.17 |
東京みなと / 森進一 (0) | 2021.08.17 |