はまなす海岸 / 小金沢昇司 1. 最後のおまえの 電話から かすかに聞こえた 波の音 너의 마지막 전화로부터 희미하게 들려온 파도 소리 二人の思い出 岬町 もしかしたらと 探しに来たよ… 두 사람의 추억어린 갑(곶) 마을 혹시나 하고 찾으러 왔어... 会いたい 会いたい 会いたいよ 面影重ねる 赤い花 만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어 그대모습 겹쳐오는 빨간 꽃 2. 両手でハンカチ 握りしめ 別れに泣いてた 細い肩 두 손으로 손수건을 움켜잡고 이별에 울던 가녀린 어깨 おまえの優しさ 思いやり 失くしたあとから はじめて知った… 너의 상냥함 배려하는 마음 잃어버린 후에야 비로소 알았지... 会いたい 会いたい 会いたいよ 噂をたずねる 赤い花 만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어 소문듣고 찾아온 빨간 꽃 3. 二人で歩いた 海岸に 潮風冷たく 吹き抜ける 둘이서 걸었던 해변 길에 바닷바람 차갑게 불어오네 あの日の涙は 乾いたか 薄目の口紅 そのままだろか… 그 날의 눈물은 말랐는가 연한듯한 입술연지 그대로일까... 会いたい 会いたい 会いたいよ はまなす淋しい 赤い花 만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어 쓸쓸한 해당화 빨간 꽃 (번역 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
酔い惚れて / 若山かずさ (0) | 2021.09.04 |
---|---|
海鳥哀歌 / 花咲ゆき美 (0) | 2021.09.03 |
りんどうの雨 / 永井みゆき (0) | 2021.09.02 |
女の時計 / 永井みゆき (0) | 2021.08.31 |
人恋酒場 / 三山ひろし (0) | 2021.08.31 |