恋の糸ぐるま / 井上由美子
1. 恋はなにいろ 春の色 사랑은 무슨 색깔 봄의 색깔 男と女の 夢の色 남자와 여자의 꿈의 색깔 あなたとわたしで しあわせの 당신과 내가 행복의 きれいな模様が 織れますように 예쁜 무늬를 짤 수 있도록 どうぞこのまま このままで 아무쪼록 이대로, 이대로 時間をとめて 시간을 멈추어줘요 2. 恋のしあわせ なんの色 사랑의 행복은 무슨 색깔 弥生三月 花の色 춘삼월의 꽃의 색깔 川面(かわも)につれない 風がふき 강물위에 무정한 바람이 불어 涙で花びら 散らさぬように 눈물로 꽃잎을 흩트리지 않도록 どうぞこのまま このままで 아무쪼록 이대로, 이대로 抱きしめていて 꼭 안아 주세요 3. 女ごころは 白い色 여자의 마음은 하얀 색깔 触れればいのちの 赤い色 스치면 생명의 빨간 색깔 一期一会の めぐり愛 일생에 한번뿐인 해후 あなたの心の 文(あや)なすままに 당신의 마음의 아롱진 모양 그대로 どうぞこのまま このままで 아무쪼록 이대로, 이대로 わたしを染めて 나를 물들여줘요 (번역 : 평상심)
'엔카듣기 > 헤이세이엔카' 카테고리의 다른 글
心だけでも / 長山洋子 (0) | 2021.09.28 |
---|---|
恋の糸ぐるま / 井上由美子 (0) | 2021.09.28 |
黄昏 / 原大輔 (0) | 2021.09.28 |
雨の花 / 上杉香緒里 (0) | 2021.09.28 |
紅い花 / ちあきなおみ (0) | 2021.09.28 |